Mathilde Vischer

Mathilde Vischer. Photo Manolis Mourtzakis.

Mathilde Vischer est poète, traductrice littéraire et professeure à la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève. Elle a publié deux livres de poèmes : Lisières, paru chez p.i.sage intérieur en 2014 (prix du poème en Prose Louis Guillaume 2015 ; prix Terra Nova 2015) et Comme une étoile tombe dans la nuit, paru chez Samizdat en 2019. Ces deux livres sont en cours de traduction en italien. Elle a également publié des textes poétiques dans les revues de poésie N478, Arpa, dans Le Courrier et sur les sites Recours au poème et Terre à ciel. Elle a traduit des poètes contemporains, parmi lesquels Felix Philipp Ingold, Fabio Pusterla, Alberto Nessi, Pierre Lepori, Elena Jurissevich, Massimo Gezzi, et publié de nombreux articles ainsi que deux essais portant sur la poésie et la traduction (« Philippe Jaccottet traducteur et poète, une esthétique de l’effacement », Cahiers du CTL n° 43, Lausanne 2003, et « La Traduction, du style vers la poétique : Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue », Kimé, Paris, 2009).

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Mathilde Vischer au 39e Marché…