SODOMIE EN NOUVELLE-ESPAGNE (LA)
Luis Felipe Fabre
Éditeur :Æncrages & Co
Livre
Langue d'origine :Espagnol (Mexique)
Format :11,0 x 16,5 cm
Nombre de pages :152
Date de parution :11/06/2026
ISBN :978-2-35439-125-6
Prix :14,00 €
Argumentaire :
Annie Le Brun adorait ce recueil du poète mexicain Luis Felipe Fabre qu'elle a co-traduit de l'espagnol (Mexique) avec Lisandro Abadie - présenté ici dans une édition bilingue accompagnée d'une postface de Lisandro Abadie, Luis Felipe Fabre et Benjamin Lazar. Dans une forme satirique s'inspirant de l'auto sacramental, et à partir d'archives, de lettres et témoignages des persécutions des homosexuels par l'Inquisition espagnole au Mexique, Luis Felipe Fabre remet en scène ce « péché indicible » pourchassé par l’Église et le pouvoir colonial. S'y déploient l'effroi et la violence de cette époque - et de la nôtre - quand certains rêvent d'allumer « des futurs bûchers où brûleront les sodomites ». Le poème se fait aussi discours transgressif sur la sexualité, sur l'ombre où se cachent des désirs encore inavoués ou interdits, s'amusant des tabous et des lois humaines.
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
Luis Felipe Fabre est né à Ciudad de México en 1974. Il a publié des recueils de poésie, des essais et des oeuvres de fiction. Declaración de las canciones oscuras a remporté le prix hispano-américain du roman Elena Poniatowska en 2019 et, en 2024, le Queen Sofía Translation Prize pour sa traduction en anglais. La sodomía en la Nueva España a remporté au Mexique le prix national de littérature José Fuentes Mares de la meilleure œuvre publiée en 2012 et a été récompensé en France par le prix Paul-Claudel de poésie dramatique en 2025. Ce texte a été mis en scène par Benjamin Lazar avec la participation de Lisandro Abadie en 2014.

