SPLENDEUR (LA)
Fabio Pusterla / Jean-Simon Mandeau
Éditeur :Cheyne éditeur
Livre
Langue d'origine :Italienne
Format :14,5 x 22,5 cm
Nombre de pages :176
Date de parution :25/02/2026
ISBN :978-2-84116-370-0
Prix :25,00 €
Argumentaire :
Qui parle dans les poèmes de Fabio Pusterla ? La parole divague et nous voici à écouter l’eau, le feu, les oiseaux, les arbres, les migrants, toute la nature et l’humanité blessées. La poésie mêle les voix, les rend indistinctes, d’un seul courant – comme l’eau. L’eau, justement, s’écoule avec violence au coeur de "La Splendeur". Le poète est contemporain du déluge qui s’annonce. Alors il cherche, il fouille sa langue pour retrouver ce qui fait lien. Et il parvient à nommer cette « ligne qui relie » : « une ligne idéale qui part peut-être de toi ».
"La Splendeur", traduit avec précision et ferveur par Jean-Simon Mandeau, redonne voix à la Terre, à toutes les réalités qui y
coexistent, sans distinction, sans hiérarchie. Métamorphosant le poème en « une très petite flamme / nue qui s’embrase dans
le peu qu’elle a ».
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
Fabio PUSTERLA / Né en 1957 à Mendrisio, dans le canton du Tessin. Poète, critique littéraire, traducteur et essayiste suisse de langue italienne. Il vit entre Lugano et Albogasio. Il fait partie du comité fondateur de la revue littéraire Idra. Il enseigne la langue et la littérature italiennes au lycée de Lugano. Il a traduit en italien six recueils du poète Philippe Jaccottet. À Cheyne, Fabio Pusterla a publié "Deux rives" (collection D’une voix l’autre, 2002), dans une traduction de Béatrice de Jurquet et Philippe Jaccottet.
Jean-Simon MANDEAU / A passé sa vie dans les livres, depuis ses études jusqu’à la librairie qu’il a tenue durant dix ans avant de rejoindre l’équipe de Cheyne éditeur, maison pour laquelle il parcourt la France afin de promouvoir la poésie.

