Nouveautés des éditeurs et des revues / 2026
Rubrique en cours
Cliquez sur l’entrée pour plus d’infos
UNE ROSE ROUGE DANS LE DÉSERT
Chen Hsiu-Chen
Éditeur :PO&PSY
Livre
Langue d'origine :chinois (Taïwan)
Format :10,5 x 15,0 cm
Nombre de pages :82
Date de parution :14/05/2026
ISBN :978-2-7492-8634-1
Prix :15,00 €
Argumentaire :
Le présent recueil a été proposé à la collection po&psy par la traductrice, elle-même poète s'exprimant de façon privilégiée en chinois (pour un de ses ouvrages elle a été primée à Taïwan en tant qu'écrivain étranger s'exprimant en mandarin). Connaissant le parti pris de po&psy pour les écritures brèves, celle-ci a recueilli et traduit 70 poèmes de un à trois vers, sortes d' "instantanés" dans l'esprit - sinon la forme - du haïku, dont l'humour discret fait penser au "regard neuf" d'un Malcolm de Chazal (cf. Humour rose, publié par po&psy en 2016) ou à l' "ingénuité seconde" d'un Francis Ponge.
Cette édition bilingue chinois/français, est accompagnée par des dessins de la plasticienne Caribaï.
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
CHEN Hsiu-Chen est née à Taïwan sur le mont Dadu (centre-ouest du pays), dans une famille paysanne. Très jeune, elle participe comme ses frères aux travaux des champs et garde les animaux. Adolescente passionnée de littérature, elle travaille pour pouvoir payer ses frais de scolarité et acheter des livres. Puis elle part suivre des études supérieures, qu’elle finance en travaillant à mi-temps. Diplômée du département de littérature chinoise de l’université Tamkang à Tamsui, (Tamsui district, New Taipei), elle habite un temps Taipei, puis s’installe de nouveau à Tamsui où elle enseigne la poésie contemporaine – en mandarin et en taïwanais – à l’Université Communautaire. Curatrice à Taïwan du Festival International de Poésie Formosa et éditrice de l’anthologie Poetry Feeling in Sea and Land (2025), elle a été rédactrice de plusieurs revues et journaux de poésie taïwanaise. Elle est membre de la prestigieuse Li Society et du comité de rédaction de Li Poetry.
Treize de ses recueils de poésie ont été publiés en mandarin, en anglais et en espagnol, dont My Beloved Neruda (2020), un chant d’amour adressé au grand poète chilien, ou encore A Christmas month in Mexico (2024) et The rose of Tamsui (2025).
Les poèmes de CHEN Hsiu-chen sont traduits en de nombreuses langues et publiés dans des anthologies internationales. Elle est très active sur internet où sa page de poésie est très suivie. Sous l’impulsion du grand poète taïwanais LEE Kuei-shien, elle porte loin la voix de son pays en participant aux nombreux festivals de poésie où elle est invitée : Bangladesh, Macédoine, Pérou, Tunisie, Chili, Vietnam, Roumanie… Elle a obtenu plusieurs prix de poésie, notamment l’Estrella Matutina, remise au Festival Capulí Vallejo y su Tierra au Pérou, et le Lebanon Naji Naaman Literary Prize.

