Nouveautés des éditeurs et des revues / 2020

Cliquez sur l’entrée pour plus d’infos

Violente la chanson

Katarina Frostenson, traduite par Marie-Hélène Archambeaud


Joindre la couverture


Éditeur :Cheyne éditeur


Livre

Langue d'origine :Suédois

Format :14,5 x 22,5 cm

Nombre de pages :144

ISBN :9782841162741

Prix :23,00 €

Argumentaire :

Chemin de deuil, "Violente la chanson" nous invite à suivre les pensées acérées d’une femme qui vient de perdre une mère bien aimée. Dans une langue épurée, Katarina Frostenson revisite les comptines et les lieux de l’enfance, dialogue avec les poètes et chansonniers suédois, comme avec Ovide ou Marina Tsvétaïéva.
Le recueil original "Sånger och formler" (Chansons et Formules) emprunte son titre aux Carnets de la poétesse russe. Violence du verbe et musicalité, rythmes. Flux de la vie comme des mots.