Kim Andringa

Kim Andringa. Photo : c/i/r/c/é – Marché de la Poésie

Kim Andringa (1977), née aux Pays-Bas, a grandi en France et aux Pays-Bas. Actuellement chargée de cours de traduction à l’Université de Liège. Traductrice littéraire depuis une vingtaine d’années, notamment de poésie. Traduit du français en néerlandais, du néerlandais en français, mais aussi du frison en français.  Principaux titres publiés en français : Lucebert, Apocryphe (Le Bleu du Ciel, 2005 ; avec Henri Deluy), Tsjêbbe Hettinga, De mer et d’au-delà (L’Oreille du loup, 2008), F. van Dixhoorn, Séries (Le Bleu du Ciel, 2009), K.Schippers, Tables déplacées (Le Bleu du Ciel, 2012 ; avec Jean-Michel Espitallier), A. Alberts, Îles (Piranha, 2015), Els Moors, Chants d’un cheval qui chavire (Tétras-Lyre, 2015), Charlotte Van den Broeck, Noctambulations (L’Arbre de Diane, 2019), Lies Van Gasse, Révolutions (Tétras-Lyre, 2019), Hester Knibbe, Archaïques les animaux (Unes, 2019 ; avec Daniel Cunin), Hans Faverey, Poésies (Vies parallèles, 2019 ; avec Erik Lindner et Éric Suchère).

Kim Andringa au 38e Marché…

Samedi 24 octobre 2020 / 17 h / Marché de la Poésie