Marion Naugrette-Fournier

Marion Naugrette-Fournier (D.R.)

Marion Naugrette-Fournier est maître de conférences en traductologie et en études irlandaises au département d’Etudes Anglophones de l’Université de la Sorbonne Nouvelle à Paris. Elle travaille actuellement à une monographie sur les processus de recyclage à l’œuvre dans la poésie du poète irlandais Derek Mahon, qui inclura des perspectives critiques influencées par les études environnementales et les études sur la culture matérielle, ainsi que par l’ontologie orientée vers l’objet. Elle est également traductrice et a traduit plusieurs poèmes de l’anglais et du gaélique vers le français dans l’anthologie bilingue de poèmes intitulée Femmes d’Irlande en poésie : 1973-2013, publiée en 2013 par Clíona Ní Ríordáin (Éditions Caractères). En 2015, elle a reçu le prix de traduction EFACIS (Fédération européenne des associations et centres d’études irlandaises) pour ses traductions de poèmes de Yeats, dans le cadre du « Yeats Reborn Project » lancé par EFACIS. Ses traductions des poèmes de Yeats ont été publiées en 2015 dans le livre Yeats Reborn par Peeters Publishers, Leuven, et sur le site web du “Yeats Reborn Project” (www.yeatsreborn.eu). Elle a également co-traduit Castle Rackrent de Maria Edgeworth en français, traduction qui sera publiée aux Editions de l’Oxalide en septembre 2026.

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Marion Naugrette-Fournier au 43e Marché…