Yadollah Royaï

Yadollah Royaï né en 1932, a fini ses études de doctorat en droit international à Téhéran, il vit et travaille actuellement à Paris . L’une des figures majeures de la poésie persane dont le domaine embrasse l’Iran, l’Afghanistan, le Tajikistan et les régions persanophones d’Asie centrale dont Ousbékistan, etc.Il a publié, de nombreux recueils de poèmes ainsi que quatre grandes œuvres comportant ses réflexions sur sa poétique et celle de la phénoménologie, dans son aspect iranien, d’où le fameux manifeste de « poésie de volume, poésie d’espacement » en compagnie du groupe des poètes d’avant-garde, (Téhéran 1969), mouvement qui porte le nom « Espacementalisme », animé aujourd’hui par les poètes de la jeune génération.

Publications en Français :

Poésie :

Versées labiales, traduit par Christophe Balaÿ, Ed. Tarabuste, 2013
Septante pierres tombales, traduit par Arash JOUDAKI, Ed.Tarabuste,2016
Dans les années nocturnes, traduit du persan par Dominique Preschez et l’auteur. Bernay, L’oeil écoute, 1994 ;
La mort était donc autre chose, éd. Créaphis, Les cahiers de Royaumont, 1997, traduction collective (Claude Esteban, Bernard Noel, Alain Lance, Esther Tellermann,et…) en collaboration avec Christophe Balay (Inalco).
Signatures, éd.Dana 2001, traduit par Christophe Balay
Le moi en prétérite signature. Ou (Le passé en je signature), éd.Caravan, coll. Bilingue, 2e édition, traduit du persan par Christophe Balaÿ, Atefeh Tahaï et Arash Joudaki,
Espacement(al)s , éd. L’inventaire , traduit du persan par un collectif de traducteurs dont l’auteur lui-même. Paris, mai 2006
Nombreux articles dont : Poésie de volume , Poésie du mouvement, in Qu’est ce que la poésie ? Ouvrage collectif réunis par Bernard Noël, 1995 ; Paris, Jean-Michel Place
Publications dans des nombreuses revues et périodiques, parmi d’autre : Po&sie, numéros 92 , 122, 123, 143 , etc

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Yadollah Royaï au 35e Marché…