QUE LE BOMBARDIER SE TAISE
Marwan Makhoul
Éditeur :LA KAINFRISTANAISE
Livre
Langue d'origine :ARABE (traduit en français par Chakib Ararou)
Format :11,0 x 20,5 cm
Nombre de pages :72
Date de parution :15/06/2025
ISBN :978-2-900614-20-04
Prix :14,00 €
Argumentaire :
Dans Que le bombardier se taise, Marwan Makhoul fait entendre une voix à la fois intime et collective, née de la fracture d’un territoire, d’un exil sans fin, d’une guerre qui ne dit jamais son dernier mot. Ces poèmes, tour à tour incantatoires, dépouillés, révoltés ou tendres, ne séparent jamais la poésie de la vie.
La parole y jaillit du silence, de la perte, de l’attente — mais toujours avec cette volonté d’honorer les absents, de transmettre un chant du monde que même les bombes ne peuvent étouffer.
Marwan Makhoul écrit à hauteur d’homme, avec une lucidité ardente : sur la maternité en temps de guerre, l’honneur disparu, la résistance usée mais vivante. Ce recueil est un chant qui persiste malgré tout. Une poésie debout, simple et essentielle, portée par l’urgence de dire et de vivre.
Le temps est écoulé
ne t’attarde donc pas dans le ventre de ta mère, mon fils, viens vite
non pas que je m’impatiente
mais c’est la guerre, et je crains que tu ne voies pas
ton pays, comme je le voudrais
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
Marwan Makhoul est un poète palestinien originaire d’al-Buqay‘a en Haute-Galilée. Il est l’auteur de nombreux ouvrages en prose. Ses recueils de poésie en langue arabe ont été plusieurs fois réédités. Marwann Makhoul est récipiendaire de nombreux prix littéraires, notamment le prix de poésie organisé à l’occasion de l’année Jérusalem capitale culturelle du monde arabe, en 2009. Traduite dans plus de quinze langues, son œuvre a souvent été mise en musique ou adaptée au théâtre. Que le bombardier se taise est sa première anthologie personnelle traduite en français.