Nouveautés des éditeurs et des revues / 2023

Cliquez sur l’entrée pour plus d’infos

CE QUE J'AI CONNU

Eleni Sikelianos


Éditeur :éditions L'Usage


Livre

Langue d'origine :Americain

Format :20,0 x 15,0 cm

Nombre de pages :88

Date de parution :21/01/2023

ISBN :ISBN 978-2-9566481-6-1

Prix :16,00 €

Argumentaire :

Ce que la poète a connu, ce sont d’innombrables choses, de tous ordres, dans les tribulations et les voyages de sa vie aventureuse, dans ses recherches. Ce ne peut pas être la totalité du monde : mais on peut en faire éprouver l’amplitude, la diversité, la complexité, en tissant dans le réseau d’un poème le détail singulier et l’énoncé de science, le concret des objets, des activités humaines et le virtuel du web, le très proche et le très lointain, l’historique et l’actuel, l’intime et le politique (à compléter).
Composer ainsi un poème possible d’une vie.
Traduction française de Lénaïg Cariou et Camille Blanc, du collectif Connexion limitée.

Biographie ou Bibliographie de l'auteur :

Née en 1965, Eleni Sikelianos est une poète américaine d'origine grecque. Elle est l’autrice de nombreux livres de poésie dont The California Poem, The Loving detail of the Living and the Dead ou Body Clock, publiés dans la traduction française de Beatrice Trotignon, aux éditions Grège et Joca seria. Ses ouvrages biographiques (The Book of Jon, You Animal Machine) ont été traduits par Claro et publiés par Actes Sud. Eleni Sikelianos est également traductrice de Jacques Roubaud.