Isabelle Macor

Isabelle Macor (D.R.)

Isabelle Macor
Traductrice littéraire de l’anglais et du polonais, chercheur en littérature comparée [Le monde slave et l’Occident], spécialiste de littérature polonaise contemporaine, auteur d’une trentaine d’ouvrages, d’essais, de préfaces, d’articles, elle a publié  des poètes qui comptent parmi les voix les plus singulières de la poésie polonaise : Wisława Szymborska, Urszula Kozioł, Halina Poświatowska, Ewa Lipska, Ryszard Krynicki, Krzysztof Siwczyk, Justyna Bargielska, Julian Kornhauser, Wojciech Bonowicz, Bianka Rolando, Zuzanna Ginczanka, entre autres. Elle collabore aux revues Europe, Esprit, La Revue de Belles Lettres, PO&SIE, Apulée, L’Etrangère, Vagabonde, etc. Derniers ouvrages parus : Les Centaures et Autres Poèmes, Zuzanna Ginczanka (éd. La Barque, 2024) et Les Voleurs d’ampoules, T. Różycki (Noir sur Blanc, 2025, Prix du Grand Continent). Elle participe à des colloques et événements littéraires, conférences, festivals internationaux de poésie, en France et à l’étranger et a bénéficié de résidences et de bourses de création en France, Belgique, Allemagne et Pologne. Donne des lectures de poésie en librairies, théâtres, lycées, Maisons de la poésie et diverses structures culturelles et sociales et travaille avec des artistes, musiciens et plasticiens. A reçu le Prix Horace de traduction poétique du Cénacle Européen des Arts et des Lettres en 2015, nominée de nombreuses fois finaliste du Prix Nelly Sachs de traduction de poésie, et récompensée en octobre 2025 par le Prix Robert Ganzo du Traducteur-Poète. Elle poursuit actuellement son travail d’écriture-traduction et prépare des lectures de poésie en musique.

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Isabelle Macor au 43e Marché…