Philippe Di Meo
Philippe Di Meo est un poète, un essayiste, un producteur à France-Culture et un traducteur. Il a publié deux recueils de vers Hypnagogiques (Éditions Rencontres, 1998) et Enjambées (Éditions Bruno Guattari, 2024). Il a également donné deux essais remarqués : Pier Pasolini poète et romancier, de la pulsion de régression à la crise de la représentation (La Lettre volée, 2023) et Carlo Emilio Gadda ou l’espalier généalogique (Java, 1994). On lui doit de nombreux articles critiques. Il a publié des traductions de Giacomo Leopardi, Pier Paolo Pasolini, Giorgio Manganelli, Andrea Zanzotto, Giorgio Caproni, Bartolo Cattafi, Federigo Tozzi, Alberto Savinio, Eugenio Montale. Il collabore à de nombreuses revues françaises et étrangères dont : Po&sie, Action poétique, Sarrazine, Le Magazine littéraire, La Quinzaine littéraire, Art press, La NRF, Europe, Critique, L’Étrangère, Il Verri, Il Ponte, Nuovi Argomenti.