Corinna Gepner

Corinna Gepner a enseigné la littérature française à l’université, puis exercé diverses fonctions dans le public et le privé avant de devenir traductrice littéraire. Germaniste, elle a traduit, entre autres, Stefan Zweig, Klaus Mann, Erich Kästner, Michael Ende, Heinrich Steinfest. Elle a animé pendant une dizaine d’années une émission de radio consacrée aux littératures germanophones traduites sur Fréquence protestante.

Elle est actuellement présidente de l’Association des traducteurs littéraires de France et vice-présidente aux affaires culturelles de la Société des gens de lettres. Elle intervient en tant que formatrice à l’École de traduction littéraire du CNL et de l’ASFORED (ETL) et dans divers cursus universitaires et professionnels.

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Corinna Gepner au 35e Marché…