Périphérie #20

L’invitation polonaise #10 :
Pologne / Catalogne, poésies croisées

Lundi 22 juin 2009 / 20 h

Les poètes polonais présents au Marché auront un échange sous forme de lecture avec des poètes catalans (la Catalogne / Îles Baléares) seront invitées de l’Europe des Régions du 28e Marché de la Poésie).

Poètes polonais :
Ewa Lipska
Tómasz Rozycki
Dariusz Suska
Adam Zagajewski
Adam Zdrodowski

Poètes catalans :
Pere Rovia
Xavier Farré
Dolors Miquel

Organisée avec L’Institut polonais de Paris, L’institut polonais du Livre, l’Institut Ramon Llull, et la Mairie de Paris

Hôtel de Ville de Paris
Salon Georges Bertrand
3 rue Lobeau 75001 Paris
M° Hôtel de Ville (1)-(11)
Entrée libre dans la limite des places disponibles

Biographies

Pere Rovira (Vila-seca, Tarragone, 1947)

Professeur de littérature espagnole moderne à l’Université de Lleida, Pere Rovira est l’auteur de nombreux recueils de poèmes : La segona persona (Tarragone, 1979), Distàncies (Valence, 1981), Cartes marcades (Barcelone, 1988, édition bilingue), Sàtires (Palma de Majorque, 1994), Cuestión de palabras : Antología 1978-1993 (Grenade, 1995, édition bilingue) La vida en plural (Barcelone, 1996), Para qué sirve la sed. Antología 1981-2001 (Cordoue, 2001, édition bilingue) et La mar de dins (prix Carles Riba 2002, Barcelone, 2003). Il a également publié plusieurs essais : La poesía de Jaime Gil de Biedma (1986), Los poemas necesarios (Palma de Majorque, 1996), Cuando siento no escribo (Valence, 1998) et El sentido figurado (Lleida, 1999).


Xavier Farré (L’Espluga de Francolí, Tarragone, 1971)

Xavier Farré est enseignant et traducteur. Après avoir été lecteur à l’Université Adam Mickiewicz, à Poznan (Pologne), et à l’Université de Ljubljana (Slovénie), il enseigne actuellement à l’Université Jagiellonski, à Cracovie.
Xavier Farré a traduit du polonais les poètes Czeslaw Milosz et Adam Zagajewski. Il est également l’auteur de la traduction de la pièce de théâtre Auslöschung / Extinció, une adaptation de la pièce du même nom de Thomas Bernhard réalisée par le metteur en scène Krystian Lupa, et de la version que ce même metteur en scène a faite des Frères Karamazov.
Xavier Farré a publié les recueils de poésie Llocs comuns (Arola Editors, 2004) et Inventari de fronteres (Emboscall, 2006) et Retorns de l’Est (Arola Editors, 2005), un choix de poèmes 1990-2001.


Dolors Miquel (Lleida, 1960)

Elle est l’auteur de nombreux recueils de poèmes : El vent i la casa tancada (Columna, 1990), Llibre dels homes (Edicions 62, Empúries, 1998), Transgredior (Arola, 1999), Haikús del camioner (Edicions 62, Empúries, 1999), Gitana Roc (Llibres del Segle, 2000), Mos de gat (Edicions 62, Empúries, 2002), Amb capell (Emboscall, 2003), Verès de la terra (Pagès, 2004), AIOÇ (Empúries, 2004) et Missa pagesa (Edicions 62, 2006). En prose, elle a publié Maruja Reyes sóc jo (Columna, 1992). Elle est également l’auteur d’un numéro et demi du magazine La Verge Peluda (2002). La qualité de son œuvre poétique lui a valu de recevoir le prix Rosa Leveroni (1989), le prix Ciutat de Barcelona de poésie (2005) et le prix de poésie Sant Cugat décerné en mémoire de Gabriel Ferrater (2006).